Beispiele für die Verwendung von "скажет" im Russischen mit Übersetzung "say"

<>
Посмотрим, что скажет Антуан Декер. Let's see what Antwone Decker has to say.
Он ничего не скажет, Мотке. He won't say a word Motke.
Вы представляете что скажет Скарсдейл? Can you imagine what Scarsdale would say?
Он снимет трубку и скажет. He'd answer your call and say.
Я знала, что он сейчас скажет. And I knew what he was going to say.
Что он скажет по поводу неравенства? What will he say about inequality?
Не дергаемся пока Гип не скажет. Don't make a move until Gyp says so.
Так что наш песенник скажет об этом? So, what does our Song Bird have to say about this?
Он скажет, что электричество стоит слишком дорого. He 'II say it costs too much in electricity.
О, она просто скажет, что сделала ошибку. Oh, she'll just say she made a mistake.
Нет, Рикардо мне не скажет такое по рации. No, I would not Ricardo said something like walkie-talkies over.
каждый [из двух] скажет: "У меня шестеро друзей; they would say, "I've got six friends.
Например, если кто-то скажет "корень и сливы" Like if someone says "twig and plums"
Шестиклассник посмотрит на все это и скажет: "Нет". The sixth-graders look at it and they say, "No."
Кто-нибудь кто скажет "Выздоравливай" когда я чихну. Someone who says' gesundheit 'when I sneeze.
Что скажет священник насчёт содомита в твоём доме? What would your priest say about a sodomite moving in with you?
И маленькая бутылочка скажет: "Я пока не знаю". The little bottle says, "I just don't know."
Мое предположение, она скажет, "Дональд Блайт, образовательная реформа" I'm guessing she'll say, "Donald blythe for education"
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты. Some people will say it's for biometric security.
Итак, что будет делать Макрон, когда Германия скажет nein? So, what will Macron do when Germany says nein?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.