Beispiele für die Verwendung von "скажи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15951 say10731 tell5118 andere Übersetzungen102
И скажи привет моему папуле. You should say hello to my dad.
Так что если какой-нибудь парень подойдёт к тебе и предложит научить тебя, как ездить на палке, просто скажи нет и включи пожарную сигнализацию. So if any guys come up to you and offer to teach you how to drive a stick, just say no and pull the fire alarm.
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да. Don't pack your bags, don't say goodbyes, just close your eyes and say yes.
Скажи привет своей новой мамочке. Say hello to your new mummy.
Ежегодно Комиссия по вопросам равноправия проводит кампанию и комплекс мероприятий, направленных на повышение уровня информированности относительно роли женщин в жизни общества (так, в 1998 году была организована кампания под лозунгом " Роль и место женщин в политической жизни "; в 1999 и 2001 годах- кампании под лозунгом " Скажи нет насилию в отношении женщин "; был также организован целый ряд мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин). Every year the Equality Commission organizes campaign and a line of actions targeted at awareness raising on the role of women in society (i.e. in 1998- Role and position of women in political life; in 1999 and 2001- Say NO to violence against women; and a number of activities connected to elimination of violence against women).
Пожалуйста, скажи да, потому что я очень хочу попробовать новый рецепт супа, и он не будет хорош на вкус - без. Please say yes, because I am dying to try this new soup recipe, and it's not going to taste like anything without.
Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке. So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog.
Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь. Please talk to me, bunny.
Скажи мне, Оленька кто ты? Who are you, my dear Olya?
Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? Do you know how to drive Peugeot?
Скажи мне, просто из любопытства. Listen, out of curiosity.
Скажи, о чём ты думаешь. Speak your mind.
Скажи, я за вами заеду. I'll come pick you up.
Скажи, я сегодня не смогу. T ell her I can't make it tonight.
Просто скажи мне самое важное. So, just give me the greatest hits.
Просто скажи им место посадки. Just give him the landing zone.
Давай, скажи мне как есть. Come on, you can be honest with me.
Скажи, достаточно ли я стараюсь? Am I trying hard enough?
Ну скажи, это была "Камасутра"? Come on, was it Kama Sutra?
Помолчи, или скажи что-нибудь важное. Be silent, or speak something worth hearing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.