Beispiele für die Verwendung von "сказали" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15989 say10731 tell5118 andere Übersetzungen140
Вы сказали "требуются меры, Серж". Something has to be done, Serge.
Вы уже достаточно сказали, Советник. You've made yourself amply clear, Counsel.
Мне сказали, что Дубровник изумителен. I've heard that Dubrovnik is beautiful.
CBS сказали, что Буш победил. CBS just declared Bush the winner.
По-моему, они сказали "выскабливание". The word's "abrading," I think.
Что сказали чуждые милосердия сестры? What, from the Sisters of Little Mercy?
Вы сказали, розы и туалетная вода? Was that roses and perfume?
Врачи сказали, что возможно повреждение гипоталамуса. The doctors find some possible damage to the hippocampus, nothing conclusive.
Они так и сказали, "родственные души"? Did they actually use the term soul mates?
Не сказали своему приятелю Коржику, да? Kept that information from your Cookie Monster mate, didn't you?
Люди сказали мне, что вы Бирк Ларсен. I understand from the others that you're Birk Larsen.
Вы сказали о проблеме свертываемости при переливании. Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion.
А парни бы сказали, что я дурак. But the lads will think I'm a fool.
А, кстати, вы не сказали, кто палеонтолог? Who's the palaeontologist, by the way?
И они сказали - один мой друг сказал: And they said - this one friend of mine said, "I've got one word for you:
Дяденька, по телеку сказали, что ты заболел. I saw from the television, it seemed like you are sick.
И они сказали, что папа её наставлял. And they then reported that her father was coaching her.
Они сказали, что твой отец сорвался с цепи. That your father had gone off the reservation.
Что вы сказали? Вы не могли бы повторить? What did you say? Could you please say it again?
Мне сказали, что на том берегу есть танцзал. I heard there's a dance hall across the water.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.