Beispiele für die Verwendung von "сказано" im Russischen mit Übersetzung "say"

<>
Об этом много было сказано. Many things have been said about this.
Здесь сказано "Это пожарная сигнализация" It said, "This is a fire alarm"
В подписи сказано, что автор - я. The byline says I did.
Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано. Well done is better than well said.
Тут сказано, что ты не преступница. I was saying you are not a criminal.
И сказано это было так давно. And he said it such a long time ago.
Здесь сказано, она была старейшиной племени? It says here she was a tribal elder?
"Все, что было сказано, было довольно бессмысленно". "What was said was actually pretty meaningless."
Здесь сказано, что он называется Багровая Корона. Says here it's called the Crimson Crown.
Так сказано в моём свидетельстве о рождении. It says right here in my birth records.
В путеводители ничего об этом не сказано. Is says nothing of this in the guide book.
Тут сказано дать ответ сегодня к полудню. Um, it says to RSVP by noon today.
Не знаю, какое, в газете не сказано. I don't know which, the Gazette said.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь. So the guide book says that the route's through here.
В обьявлении не сказано о возрасте участников. The flyer doesn't say anything about minors.
Здесь сказано, что вы заключили партнерское соглашение? It says you signed a partnership agreement with him?
В Библии сказано, что нам нельзя прелюбодействовать. The bible says we must not commit adultery.
И нигде не сказано "не кури каннабис". Not one says not to smoke cannabis.
В Библии сказано, что бог троицу любит. The Bible says all good things are three.
Здесь сказано, что есть комната на солнечной стороне? And it said in the paper there's a sunroom?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.