Beispiele für die Verwendung von "скачает" im Russischen
Übersetzungen:
alle725
download725
При отсутствии исторических данных по инструменту и периоду, тестер автоматически скачает 512 последних баров истории.
If there are no history data for the symbol or period, the tester will download the last 512 history bars automatically.
Затем запустите composer install из командной строки. Composer скачает актуальную версию SDK и сохранит ее в каталоге /vendor/.
Then run composer install from the command line, and composer will download the latest version of the SDK and put it in the /vendor/ directory.
Если открыта папка и вы нажали кнопку Скачать, не выбирая файлы и папки, браузер скачает все содержимое папки.
If you're in a folder and you select Download without selecting any files or folders, your browser will begin downloading all contents of the folder.
Обычно вам не нужно ничего делать, чтобы получить обновления, — система автоматически скачает и установит их, когда они станут доступными.
The great news is you usually don’t have to do anything – updates automatically download and install whenever they’re available.
Последний кадр особенно важен. От него зависит, насколько ваша реклама запомнится и, как следствие, скачает ли человек ваше приложение или нет.
Your last frame should have a lasting effect - make sure it resonates with your audience and invites deeper action to download your app.
Если выбрать несколько файлов или папок, а затем нажать кнопку Скачать, браузер скачает ZIP-файл, содержащий все эти файлы и папки.
If you select multiple files or folders and then select Download, your browser will start downloading a .zip file containing all the files and folders you selected.
Скачайте новейшую версию приложения Instagram.
Download the most recent version of the Instagram app.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung