Beispiele für die Verwendung von "скользящую" im Russischen

<>
Выберите продукт, для которого требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость. Select the product you want to adjust the moving average cost for.
Однако 25 мая 2007 года президент Соединенных Штатов подписал и утвердил положение о повышении на 50 центов минимальной заработной платы в отраслях всех категорий в Американском Самоа (публичный закон 110-28), предусматривающее ее автоматическое повышение на 50 центов ежегодно, скользящую шкалу, вплоть до 2014 года. However, on 25 May 2007, the United States President signed into law a provision that raised the American Samoa minimum wage by 50 cents for all industry classifications (Public Law 110-28), with an automatic increase, or escalator clauses, of 50 cents per hour every year until 2014.
Можно корректировать только скользящую среднюю стоимость, начиная с сегодняшней даты. You can only adjust the moving average cost as of today’s date.
Если требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость продукта, корректировки запасов разрешены, начиная с сегодняшней даты. If you need to adjust the moving average cost of a product, inventory adjustments are allowed as of today’s date.
Вычитая 26-дневную экспоненциальную Скользящую среднюю (EMA) цены от 12-дневной Скользящей средней, мы получаем значение индикатора. By subtracting the 26-day exponential moving average (EMA) of a security’s price from a 12-day moving average of its price, an oscillating indicator value comes into play.
Кто-то использует RSI индикатор, кто-то краткосрочную простую скользящую среднюю, кто-то боллинджеры и т.д. Some use the RSI indicator, some use a short term simple moving average, some use bollinger bands, etc.
Можно выполнить разноску в прошлом, но разность стоимости списывается в расход, не влияя на скользящую среднюю стоимость. You can post in the past, but the difference in cost is expensed, so the moving average cost is not affected.
Записанные задним числом проводки назначаются текущей скользящей средней стоимости, и физическое количество продукта обновляется без влияния на скользящую среднюю стоимость продукта. Backdated transactions are assigned the current moving average cost, and the product’s physical quantity is updated, but the product’s moving average cost is not affected.
Используйте счет Переоценка себестоимости для скользящего среднего, если требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость продукта в соответствии с новой ценой за единицу. Use the Cost revaluation for moving average account when you want to adjust the moving average cost for a product to a new unit price.
Помимо линии тренда пара USD/TRY также превысила 200-дневную скользящую среднюю (2.0940/5), которая в дальнейшем стала уровнем поддержки. As well as the trend line, the USD/TRY also took out its 200-day moving average (2.0940/5), which has since turned into support.
Мы применим два простых инструмента теханализа: линии тренда и среднюю скользящую с периодом 200. Two common methods of technical analysis that we’ll use in identifying support will be drawing trend lines and the 200 period simple moving average.
Однако, прежде чем закрытие запасов производится, Microsoft Dynamics AX вычисляет скользящую среднюю себестоимость, которая чаще всего используют для разноски проводок расхода. However, in the time before inventory close is run, Microsoft Dynamics AX calculates a running average cost price that most of the time is used for posting issue transactions.
Microsoft Dynamics AX использует вычисленную скользящую себестоимость при разноске проводки, уменьшающей количество, независимо от того, какая складская модель связана с данным запасом. Microsoft Dynamics AX uses the calculated running average cost price when a transaction that decreases quantity is posted, regardless of which inventory model is associates with that inventory.
Microsoft Dynamics AX вычисляет скользящую среднюю себестоимость, основанную на затратах каждой из этих проводок по каждой складской аналитике, для которой ведется финансовое отслеживание. Microsoft Dynamics AX calculates a running average cost price that is based on the cost of each of these transactions for each inventory dimension that is being tracked financially.
В следующей таблице указано, когда Microsoft Dynamics AX разносит складские проводки, используя скользящую среднюю себестоимость, а когда вместо этого используется себестоимость, определенная по главной записи номенклатуры. The following table indicates when Microsoft Dynamics AX posts inventory transactions using the running average cost price, and when it uses the cost price defined on the item master record instead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.