Beispiele für die Verwendung von "скрипок" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle74 violin63 fiddle11
Я думаю, что время скрипок и ромашкового чая подходит к концу. I think the time for violins and camomile tea may be over.
В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря. Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love.
Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь. Six violins, two violas, two cellos, one contrabass, one electric bass, two guitars, one drum set, and I'll be singing.
Но я думаю, очень личным и уникальным является то, что, хотя скрипки и выглядят похожими друг на друга, не существует двух скрипок, звучащих одинаково. But I think it's very personal and unique that, although each violin looks pretty similar, that no two violins sound the same.
Он прекрасно играет на скрипке. He plays the violin very well.
Ну и играй на скрипке. All right, then, fiddle away.
Том сейчас играет на скрипке. Tom is playing the violin.
Мне 13, и я играю на скрипке. I'm 13, and I play the fiddle.
Ты умеешь играть на скрипке? Can you play the violin?
Он играет на чувствах белых людей, как на скрипке. He really plays white people like a fiddle.
Мне больно играть на скрипке. It's hard to play the violin.
На самом деле, Нерон не пиликал на скрипке, когда горел Рим. Nero did not actually fiddle while Rome burned.
Эйнштейн любил играть на скрипке. Einstein liked to play the violin.
Она играла мной, как Джон Поппер играет на маленькой гармонике и скрипке. She played me like John Popper plays that little harmonica and fiddle thing.
У скрипки очень красивый тембр. The sound of the violin is very sweet.
Зэд, познакомься с Феликсом Фаустом, постоянный ученик и вторая скрипка великих черных магов своего поколения. Zed, meet Felix Faust, lifetime apprentice and second fiddle to the greatest black magicians of his generation.
Первая скрипка, концертмейстер, правая рука дирижёра. First chair violin, the concertmaster, second to the conductor himself.
"Лиса и свинья, собака и волк, и кошка, и скрипка, свисток и молоточек" - это для придурков. The Fox and Pig and Dog and Wolf and Cat and Fiddle and Whistle and Cock is for tossers.
Скрипка, контрабас, мандолина, гитары и банджо. A violin, an upright bass, a mandolin, a guitar and a banjo.
Во-вторых, думается мне, что если Бойд доберется до Дрю и станет серьезным человеком, то тебе останется до конца дней роль второй скрипки. Second, i'm guessing if Boyd's getting close to Drew makes him a made man, then you'll be spending the rest of your days playing second fiddle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.