Beispiele für die Verwendung von "скроется" im Russischen
Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.
The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond.
Судья по делам несовершеннолетних может издать приказ о заключении несовершеннолетнего под стражу на основании пункта I статьи 472 ЗУП в случае наличия опасности того, что несовершеннолетний скроется или уничтожит следы совершенного им уголовного правонарушения или каким-либо иным образом воспрепятствует проведению расследования.
A juvenile judge may decree remand in custody for a minor on the basis of article 472/I of the ZKP if there is a danger that the minor will flee or destroy the traces of the criminal offence committed, or in any other way obstruct the investigation.
Нет никакой опасности того, что он скроется, поскольку он хочет получить право остаться в Австралии.
There is no risk that he will abscond, because he wants a right to stay in Australia.
Уголовно-процессуальный кодекс устанавливает разные категории мер пресечения и порядок их применения при наличии веских оснований полагать, что обвиняемый или заочно обвиняемый скроется от следствия или суда, воспрепятствует установлению истины по уголовному делу или будет продолжать заниматься преступной деятельностью.
and their application if there is sufficient reason to believe that an accused or accused at trial who is at large absconds from investigation or court proceedings, impedes the establishment of the truth in a criminal matter or continues to commit criminal offences.
Перед тем как убийца пытался скрыться с телом.
Right before the killer tried to abscond with his corpse.
Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия.
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene.
Скажем, он прошёл шесть кварталов, прежде чем нашёл место, где скрыться.
Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up.
Сьюзи, если вы скроетесь от правосудия, инспектор Валентайн точно.
Susie, if you will abscond, Inspector Valentine will definitely.
Водитель сначала скрылся с места происшествия, затем стал спасаться бегством.
Driver was involved in a hit and run, then got into this accident fleeing from us.
Дважды отметился, а потом скрылся с последнего известного места жительства.
He reported twice and then absconded from his last known address.
Сказал, что трижды выстрелил вам в грудь, а затем вы скрылись.
Says he shot you three times in the chest and you fled the scene.
Они были препровождены в Монровию, но затем были отпущены под залог и впоследствии скрылись.
They were transferred to Monrovia but were later released on bail and subsequently disappeared.
Несколько таких нелегальных иммигрантов нарушили требования в отношении режима и скрылись.
A number of these unauthorized arrivals breached their reporting requirements and absconded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung