Beispiele für die Verwendung von "скрылся" im Russischen
Фургон, на котором скрылся Пауэлл, поехал в восточном направлении.
The truck carrying Powell then sped off in an easterly direction.
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner.
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
По-видимому, он скрылся в то время, пока успокаивали Королеву.
He must have escaped while the queen was being sedated.
Думаю, что кто-то третий застрелил их обоих и скрылся.
I think someone shot them both and staged the scene.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
She stood there even after the train was out of sight.
А господин, под шумок прикрываясь шляпой на цыпочках скрылся в кустах.
In that ruckus the gentleman picked up his hat and tiptoed into the bushes.
Вероятно, где-то по дороге он улучил момент и скрылся в кустах.
You'll probably find him down the road, sir, draped on a bush.
Подробностей пока нет, но известно, что он скрылся и мы не знаем, куда он дальше направился.
The details are fluid, but he is in the wind, and we don't have a fix on where he's headed.
Как отметило правительство, от правосудия пока скрылся только Виталмиру Гонсалвиш ди Моура, который фактически планировал преступление.
According to the Government, Vitalmiro Gonçalves de Moura, who actually planned the crime, was the only fugitive from justice.
Я тоже там был, и я был пьян, и я превысил скорость, и скрылся с места аварии.
I was there, too, and I was drunk, and I was speeding, and I did take off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung