Beispiele für die Verwendung von "слабый" im Russischen mit Übersetzung "weak"

<>
Консоль получает слабый беспроводной сигнал My console receives a weak wireless signal
Кажется слабый 12 значный пароль. Looks like a weak 12-digit password.
Элеонор, этот план посадки слабый. Eleanor, this seating chart is weak.
Он еще слабый после контузии. He's still weak after the concussion.
Вы слабый, отвратительный, похотливый, тщеславный человек. You weak, foul, lustful, vainglorious man.
Радиосигнал слабый, но можно увидеть маяки. Radio range is weak, but you can see the beacons.
Дородный мужик, бостонский акцент, слабый мочевой пузырь. Portly fellow, Boston accent, weak bladder.
Слабый спрос тормозит экономический рост в Китае. Weak demand is dragging down China’s economic growth.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся. Bad sound, the signal's weak, the software stinks.
Импортёры предпочитают сильный обменный курс, а экспортёры – слабый. Importers prefer a strong exchange rate; exporters prefer a weak one.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Большинство из вас любит слабый кофе с молоком. Most of you like milky, weak coffee.
Таким образом, ВР окажет некоторый - вероятно, слабый - балансовый эффект. So QE would produce some - probably weak - balance-sheet effects.
А пока что слабый евро может помочь подстегнуть рост. In the meantime, the weak euro may help to spur growth.
Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx. The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index.
Вторая большая проблема в Европе – слабый экономический рост и конкурентоспособность. The second big challenge within Europe is weak economic growth and competitiveness.
В последующие недели они услышали еще один, более слабый сигнал. Another, weaker chirp showed up in the weeks that followed.
даже Китай, который показывает признаки восстановления, имеет очень слабый экспорт. and even China - which is recovering - has very weak exports.
Слабый доллар также влияет на спрос, приводя к увеличению потребления. A weak dollar also affects demand by increasing consumption.
Вот он: уязвимый, толстый и слабый, но мы ожидаем увидеть силу. There he is, vulnerable, fat, and weak, but we expect strength.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.