Beispiele für die Verwendung von "следовать" im Russischen mit Übersetzung "follow"

<>
Мы должны следовать правилам игры. We must follow the rules of the game.
ЕЦБ должен следовать подобному курсу. The ECB should follow a similar course.
Саркози склонен следовать своим инстинктам. Sarkozy is a man prone to following his instincts.
И я хотел следовать им. So I wanted to follow those.
Я буду следовать букве закона. I'll follow the letter of the law.
Суть нашей работы - следовать приказам. Our job is to follow orders.
Достаточный, чтобы следовать основным инструкциям. Enough to follow basic instruction.
Я должна следовать букве закона. I have to follow the letter of the law.
Я попытаюсь следовать твоему совету. I'll try to follow your advice.
Мне нужно только покорно следовать. All I have to do is humbly follow.
Должна ли Африка следовать модели ЕС? Should Africa Follow the EU Model?
За расширением должен следовать знак разделителя. The extension must be followed by a period.
Другие отрасли начинают следовать их примеру. Other industries are beginning to follow suit.
Ты должна следовать каждому моему слову. You must follow my every instruction.
Мы должны следовать совету вашего юрисконсульта We should follow your counsel's advice
Если ты будешь следовать указам Бога. If you follow God's instruction.
Но я должен был следовать викторианскому стандарту. But I had to follow the Victorian norm.
Поэтому я решил следовать всем правилам Библии: So I decided to follow all the rules of the Bible.
За кодом КСГМГ может следовать буква " W ". The letter " W " may follow the IBC code.
Видишь, я решил следовать за тобой повсюду. You see I've resolved to follow you wherever you go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.