Beispiele für die Verwendung von "следуйте" im Russischen

<>
Вместо этого следуйте данным инструкциям. Instead, follow these separate instructions.
КА: Так вы пытаетесь сказать: "Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей". CA: So you're kind of trying to say, "People of Iran, this is your destiny, lets go there."
Пожалуйста следуйте в центр посещений для выдачи браслетов. Please proceed to the visitor center to get your wristbands.
Следуйте инструкциям по удалению игры. Follow the steps to uninstall the game.
Если исходная база данных Access еще не открыта, откройте ее и следуйте указанным ниже инструкциям. If the source Access database is not already open, open it, and then go to the next set of steps.
Щелкните каждую ссылку Начать установку, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link, and then proceed through the setup wizard.
Следуйте пошаговым инструкциям платежной системы. Follow the steps of the payment system.
Щелкните каждую ссылку Начать установку для целевого домена, а затем следуйте указаниям мастера установки. Click each Start setup link for the target domain and proceed through the setup wizard.
Откройте его и следуйте инструкциям. Open the file and follow the instructions to install.
Следуйте инструкциям на этой странице. Follow the instructions to delete the channel.
Просто следуйте приведенным ниже инструкциям. Just follow the steps below.
Следуйте рекомендациям поставщика запоминающего устройства. Follow storage vendor best practices.
Следуйте приведенным в курсе инструкциям. Follow the instructions in the Speech Recognition tutorial.
Заполните форму и следуйте инструкциям. Fill out the form and follow the sign-in steps.
Следуйте рекомендациям поставщика сторонней службы. Follow the third-party provider’s guidelines for adding them to your SPF record.
Следуйте инструкциям для завершения калибровки. Follow the steps to finish calibration.
Нажмите Далее и следуйте инструкциям. Click Next, and follow the steps to finish.
Следуйте указаниям, чтобы создать рекламу. Follow the flow to create your ad
Следуйте инструкциям по вводу кода. Follow the instructions to enter that code.
Следуйте инструкциям по установке игры. Follow the steps to install the game.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.