Beispiele für die Verwendung von "следующего" im Russischen
Übersetzungen:
alle36292
follow16441
following11395
next7227
go701
proceed114
travel43
result from41
ensue21
pace20
successive17
succeed13
emulate10
andere Übersetzungen249
Остальные заводы останутся необследованными, по крайней мере, до следующего раза.
The other factories will have to go unexplored, at least until tomorrow.
В ходе последовавшего обсуждения не удалось достичь консенсуса по поводу принятия проекта характеристики рисков и было достигнуто согласие отложить дальнейшее рассмотрение проекта характеристики рисков в соответствии с поправкой, внесенной на текущем совещании, до следующего совещания Комитета, с тем чтобы дать членам Комитета время для более детальной оценки информации.
During the ensuing discussion no consensus was reached on adoption of the draft risk profile and it was agreed to postpone further consideration of the draft risk profile, as amended during the current meeting, to the next meeting of the Committee, in order to allow the members time to evaluate the information further.
Каждое число приблизительно в 1,618 раз больше предыдущего, а каждое предыдущее составляет приблизительно 0,618 от следующего.
Each number is approximately 1.618 times more than the preceding one, and each number makes approximately 0.618 of the successive one.
Даже после осуждения генералы были настолько сильны, что смогли потребовать прекратить судебные разбирательства, а затем и добиться извинений от следующего президента.
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president.
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида:
The configuration file contains lines of the following appearance:
Так - для выполнения следующего задания вы, жопошники, двигаете на медфак.
Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school.
Если при сравнении 31 декабря с 1 января следующего года указано значение "Год" ("yyyy"), функция DateDiff возвращает 1, хотя прошел всего один день.
When comparing December 31 to January 1 of the immediately succeeding year, DateDiff for Year ("yyyy") returns 1, even though only a day has elapsed.
Нам нужно пойти на 24-часовую меру предосторожности до следующего приказа.
We have to go into 24-hour protective detail until further notice.
Рождество заканчивалось, до следующего 24 декабря.
Christmas was over, until December 24 the following year.
Это будет проблемой IT для следующего поколения, и взаимосвязь со всей этой информации.
That is going to be the IT challenge of the next generation, is communicating all this information.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона:
It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения.
While their sons and daughters go to work, they become the real parents of the next generation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung