Beispiele für die Verwendung von "следующей ссылкой" im Russischen
Следующие ссылки удалены с объекта «Соответствие»:
The following links have been removed from the Compliance site:
Следующие ссылки представляют логическую последовательность дальнейших действий.
The following links provide a logical progression to follow in the sequence.
Данная информация представлена по следующей ссылке: Спецификации контрактов.
This information is available at the following link: Contract specifications.
Вы можете скачать соответствующую версию по следующим ссылкам:
You can download the appropriate version from the following links:
Дополнительные сведения об отчетах см. по следующим ссылкам.
For more information about reporting, see the following links:
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам.
For more information about SPF records, see the following links:
Щелкните следующую ссылку, чтобы загрузить файл сброса на компьютер.
Click the following link to download the reset file to your computer.
Информацию о двухступенчатой верификации Вы можете найти по следующей ссылке:
You can learn more about a two-step verification at the following link:
По следующей ссылке вы найдете исчерпывающий набор ссылок и полезных сведений (еще раз):
For an extensive set of links and helpful information, take a look (again) at the following link:
Для открытия MyFXTM перейдите по следующей ссылке: http://www.forextime.com/ru/register/open-account
To register for MyFXTM, click on the following link: http://www.forextime.com/register/open-account
Для восстановления пароля воспользуйтесь следующей ссылкой: https://clients.etxcapital.com/Login/ResetPassword
Please use this link to recover password - https://clients.etxcapital.com/Login/ResetPassword
Для восстановления имени пользователя воспользуйтесь следующей ссылкой: https://clients.etxcapital.com/Login/ForgotUsername
Please use this link to recover username - https://clients.etxcapital.com/Login/ForgotUsername
Заменить нынешнюю ссылку " 14R- 052439 ", приведенную с правой стороны второго чертежа знака официального утверждения, следующей ссылкой: " 14R- 062439 ".
" Replace the current reference “14R- 052439” situated on the right of the second drawing of the approval mark by the following one " 14R- 062439 ".
Включить в алфавитном порядке позицию " Текущее техническое обслуживание мягких КСГМГ " со следующей ссылкой: «».
Insert an entry for " Routine maintenance of flexible IBCs " in alphabetical order with the following reference: " ".
Об этом пишет "Коммерсант" со ссылкой на проект постановления правительства "О допуске к управлению транспортными средствами".
This is reported by "Kommersant" citing the draft government resolution "On permission to drive vehicles".
На следующей станции почти все сошли с поезда
At the next station, nearly everyone got off the train.
Ускользая от их преследования на мотоцикле, он не справился на повороте с управлением и упал, пишет TMZ со ссылкой на близкие к футболисту источники.
While trying to escape their pursuit on a motorcycle, he lost control on a corner and fell, writes TMZ, with reference to sources close to the footballer.
Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung