Beispiele für die Verwendung von "слезливую" im Russischen
Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил.
Told us a tearful tale about how he was living in a quaint town until he ruined everything.
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка?
A tearful farewell at the airport, a la casablanca?
Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time.
Это твоя сестра в перерывах между слезливыми разговорами с женихом.
Your sister, in between weepy phone calls with the fiance.
Не начинай здесь слезливую прощальную речь, ладно?
You're not gonna bust out The misty goodbye speech, okay?
И не слушайте его слезливую историю о слепой матушке.
And don't listen to his sob story about his mom's broken eyes.
Все, что Тэкери хочет, это слезливую собачонку, и это для него ты.
All Thackery wants is a goo-goo-eyed puppy, and he has that in you.
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство?
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю.
So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю.
I told her visiting hours were up, but she gave me a sob story.
Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я.
Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.
Пару недель назад, я послал своих парней за деньгами, у него их не было, он выдал какую-то слезливую историю о женщине, как он потратил все, что у него было, на кольцо с бриллиантом.
Couple of weeks back, I sent my guys to collect, didn't have the money, gave some sob story about a woman, how he spent everything he had on a diamond ring.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung