Ejemplos del uso de "слинять" en ruso

<>
По-моему, нам лучше слинять. I think we should bail.
Я как раз обедал с женщиной своей мечты, и мне пришлось оттуда слинять. I was having lunch with the woman of my dreams and had to leave.
Он хочет приземлиться на грузовик и слинять. He's gonna land on that truck and get away.
А как ты собираешься оттуда слинять? Now how you gonna get out?
Я не собираюсь от тебя слинять, Адам. I'm not gonna bail on you, Adam.
Черт побери, я снова спрашиваю, почему нам шестерым не забрать наши права на "Брукер 5" и не слинять отсюда вместе с Равном? Why don't the six of us just take our rights to Brooker 5 and leave?
Может, он просто хотел слинять от подружки. Maybe he just wanted to get away from the girlfriend.
У моей мамы новый дружок и мне нужно куда-то слинять из дома в любом случае. My mom has a new boyfriend, and I wanna get out of the house anyway.
Ну так знай, если ты хочешь слинять, то так и сделай. So, you know, if you have to bail, then you should.
Ну он не мог знать, планы слинять с программы обычно не обсуждают со своим куратором. Well, he wouldn't know, 'cause bailing on a program's not something you share with your counselor.
Что ты не просто слинял, когда стало жёстко. That you weren't just bailing when things got tough.
Но слинял и забрал фильм с собой. But he left - and he took the movie with him.
Я чуть было не слинял на первой неделе. I almost bailed the first week.
Затем Коллин слинял, и разъяренный Мэтти пошел за ним. Then Collin bailed and Matty went after him, pissed.
Дафни слиняла, так что, остались только я и ты. Daphne bailed, so it's just you and me.
Я хочу извиниться перед тобой за то, что слинял утром. Listen, I want to apologize to you for bailing this morning.
Пойду выкурю трубочку в зоне разгрузки и подожду, пока он слиняет вместе с товаром. I go smoke a bowl out on the delivery bay and wait for him to bail with the merch.
Почему бы тебе не слинять? Why don't you beat it?
А вы водители, готовые уже слинять. Some getaway drivers you are.
Почему бы не затаиться и слинять ночью? Why not stick to your routine and slip out at night?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.