Beispiele für die Verwendung von "слинять" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle28 bail10 leave3 get away2 get out2 andere Übersetzungen11
Почему бы тебе не слинять? Why don't you beat it?
А вы водители, готовые уже слинять. Some getaway drivers you are.
Почему бы не затаиться и слинять ночью? Why not stick to your routine and slip out at night?
Мы собирались слинять как только получим деньги. We planned to run away once we got the money.
Не было никаких шансов, что Кинг позволит нам слинять. There was no way the King was going to let us slide.
Почему бы просто не слинять в другой стрип-клуб? Why not just score a gig at another strip joint?
Таким образом, если вы захотите слинять, вот вам основной момент. So in case you wanna tune out and take a napster, here are the highlights.
Не понравилось ей, что я слинять хотел от неё с рассветом. Didn't like me skipping out on her at sunrise.
Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять? Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off?
Да, нам надо было слинять еще прошлой ночью и пережить еще один день. Yeah, we should have slid out of here last night and lived to fight another day.
И угрожающе направился на директора, директор, не теряя времени решил по-тихому слинять, якобы в туалет, в общем, перепугался бедняга. So he looks off towards the director and the director ends up creeping off back towards the toilets or something, trying to hide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.