Beispiele für die Verwendung von "слишком" im Russischen mit Übersetzung "too"

<>
Да, но не слишком убедительно. Didn't get on too well, I'm affraid.
Говорит, я становлюсь слишком толстым. Says I'm getting too tubby.
Но слишком аляповатый для меня. Too fussy for my book though.
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Надеюсь, он не слишком возгордится. I hope he won't get too conceited.
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Они слишком крепкие для ножниц. They're too strong for clippers.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Ты слишком мелкая и костлявая. You are too little and bony.
У тебя слишком большие ноги. Your feet's too big.
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
Его просто слишком сложно создать. It's simply too difficult to master.
Они будут слишком дорого стоить. It will cost too much.
Ты слишком чувствителен к критике. You are too sensitive to criticism.
Ваше вздрагивание было слишком продуманным. That flinch was just a little too calculated.
Хапуга, ты просишь слишком многого. Scrounger, that's asking too much.
Ой, это не слишком ехидно? Oh, was that too catty?
Слишком много вызовов пользователей API API User Too Many Calls
Тем не менее, слишком беспечно. Still a little too insouciant.
Он курит слишком много травки! He smokes too much weed!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.