Beispiele für die Verwendung von "слоя" im Russischen mit Übersetzung "layer"

<>
Кажется, здесь два слоя эпидермиса. There appear to be two layers of epidermis.
И сурьма - для нижнего слоя. And antimony for the bottom layer.
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки. Repeat for each layer that contains customizations.
Жидкость потечёт с одного слоя на следующий, And the fluid will flow from one layer into the next.
Спектральный анализ первого слоя показал присутствие свинца. Spectral results for the first layer indicated the presence of lead.
Производство веществ, способных вызывать разрушение озонового слоя, запрещено. The production of substances that could affect the depletion of the ozone layer is banned.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя. That's really, really powerful, and it's going to be more important than the social layer.
Доступны только модели стоимости, настроенные для слоя разноски журнала. You can select from only the value models that are set up for the posting layer of the journal.
Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса. The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.
Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя. It'll mold itself around any object and form a protective layer.
В этих двух по три слоя декоративного камня разных цветов. These two has three layers of decorative rock, each one a different color.
В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера. Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы. And within this structure, you see these two pinkish layers, which are actually the muscle.
Хлориды обладают гидроскопической способностью и таким образом способствуют созданию электролитного слоя. Chlorides have hygroscopic properties and thus contribute to the creation of an electrolyte layer.
Если это необходимо, вы можете использовать амортизационные книги вместо налогового слоя. You can use depreciation books instead of the tax layer, if you prefer.
UFXMarkets использует два слоя брэндмауэров: на уровне сервера и на уровне приложений. UFXMarkets uses two layers of top-notch firewall protection: one at the server level and one at the application level.
Для каждого слоя разноски должно быть создано по крайней мере одно имя журнала. At least one journal name must be created for each posting layer.
Первоначальный анализ частиц показ наличие на свитере жертвы тонкого слоя сополимера стиролового акрилата. Initial particulate analysis shows a thin layer of styrene acrylate copolymer on her sweater.
" Кожа тушки " состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей всю тушку, за исключением шейки. “Body skin” consists of the exterior layer of tissue that encloses the entire carcass, excluding the neck area.
Щелкните Уровни проводки в форме Бюджетное сальдо для изменения слоя разноски между следующими элементами. Click Transaction levels in the Budget balances form to modify the posting layer between the following:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.