Beispiele für die Verwendung von "слугу" im Russischen mit Übersetzung "manservant"

<>
Конфисковали всё оружие и арестовали слугу военного министра. We have confiscated all the weapons and have arrested the War Minister's manservant.
Ваш телохранитель мог бы обратиться прямо ко мне и не тревожить старого слугу. Your bodyguard could have asked me directly without bothering an old manservant.
Поваров, няню для ребенка, слуг. Her cooks, her child's nursemaid, her manservants.
Я ваш новый слуга, сир. I am your new manservant, Sire.
Это Чалмерс, мой немой слуга. This is Chalmers, my mute manservant.
Мой слуга в твоём распоряжении. Consider my manservant at your disposal.
Что сталось с его слугой? What has happened to his manservant?
Будешь слугой при моей жене. You will act as manservant to my wife.
Входят шестеро слуг, несущих телескопы астрономов. Entrance of six manservants carrying the telescopes of the astronomers.
Но у меня уже есть слуга. But I already have a manservant.
Только я и мой слуга Кадим. Just me and my manservant Kadeem.
Он мне не слуга и не влюблен в меня. He's not my manservant and he's not in love with me.
"Требуется опытный слуга на ответственную должность в солидном поместье". Experienced manservant required for a position of trust in a prominent household.
Его слуга находил девушек и принимал участие в оргиях. His manservant procured the girls and took part in the orgies.
Детка, я не могу быть твоим массажистом / слугой сегодня, помнишь? Baby, I can't be your masseuse / manservant today, remember?
Кроме того, при мне мой слуга, который защитит меня, если понадобится. And besides, I have my manservant here to protect me, should I be in need of such.
Он был верным слугой в течение трех лет для старшего вице-президента. He was a manservant for three years to a senior vice president.
Он выглядит как аристократ, но что касается поднятия тяжестей, сильнее слуги не найти. He just looks like some aristocrat, but where heavy lifting is concerned, he's got the strength of a manservant.
И если не действия моего храброго слуги, моя мать сестра и племянник лежали бы, как падаль на улицах. And but for the actions of my brave manservant, my mother, sister, and nephew would lie like carrion in the streets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.