Beispiele für die Verwendung von "сменами" im Russischen mit Übersetzung "changing"

<>
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Смена валюты счета не предусмотрена. Changing the account currency is not supported.
Подробнее о смене темы Office Learn more about changing the Office theme
Это правило для смены правил. It's a rule for changing rules.
Условия, которые могут помешать смене страны/региона Conditions that can prevent you from changing your country/region
Я считаю смену названий улиц хорошей идеей. I think changing the street names is a fine idea.
Во многих центральных банках мира происходит смена караула. A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks.
Смена караула у МВФ была необходима и неизбежна. A changing of the guard at the IMF was necessary and inevitable.
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение. When changing a symbol, one should specify its full name.
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима. Changing your email address is also known as changing your primary alias.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона. The following is what you need to know about changing your country/region:
Смена адреса электронной почты также называется сменой основного псевдонима. Changing your email address is also known as changing your primary alias.
В теме письма укажите «Заявление на смену платежного пароля». Write “Application form for changing/recovery payment password” in the subject of letter.
В теме письма укажите «Заявление на смену телефонного пароля». Write “Application form for changing/recovery phone password” in the subject of letter.
Процедура смены пароля несколько отличается от восстановления забытого пароля. Important: Changing your Microsoft account password is slightly different than resetting a forgotten password.
Это переворот, Барри, а не смена караула в Букингемском дворце. This is a coup, Barry, not the changing of the guard at.
Смена лидера никак не может повлиять на эти условия заключения мира. Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров. Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.
В теме письма укажите «Заявление на смену пароля к личному кабинету». Write “Application form for changing/recovery personal cabinet password” in the subject of letter.
Не удается выполнить вход на консоль Xbox One после смены пароля You can’t sign in to your Xbox One console after changing your password
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.