Beispiele für die Verwendung von "смене" im Russischen
Übersetzungen:
alle1041
change491
shift395
changing70
replacement16
watch16
turn5
andere Übersetzungen48
Но следует помнить и о том, что падение доходов слабых компаний при смене фазы делового цикла будет, соответственно, тоже более внушительным.
However, it should also be remembered that these earnings will decline correspondingly more rapidly when the business tide turns.
Условия, которые могут помешать смене страны/региона
Conditions that can prevent you from changing your country/region
При смене инструмента необходимо указывать его полное обозначение.
When changing a symbol, one should specify its full name.
Но давайте поговорим о смене власти, которая происходит в мире.
But let's talk about the shifts of power that are occurring to the world.
Сведения, которые нужно знать о смене страны или региона.
The following is what you need to know about changing your country/region:
Кэмми, кажется, мы с тобой сегодня работаем в одной смене.
Cammie, apparently you and I work the same shift today.
Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров.
Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.
Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Первый из них, точнее, первые два состоят в смене власти.
And the first of these, the first two of these, is about a shift in power.
Недавно появились вагоны с регулируемыми колесными парами, что является альтернативой смене тележек.
The recent development of wagons with adjustable wheel-sets now presents an alternative to bogie-changing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung