Beispiele für die Verwendung von "смешнее" im Russischen mit Übersetzung "funny"

<>
Рыба-клоун не смешнее чем любая другая рыба. Clownfish are no funnier than any other fish.
Считаете ли вы Jay Leno смешнее чем Гриффины? Do you think Jay Leno is funnier Family Guy?
И знаете, смешнее всего, что это практически не заметно. And you know, the funny thing about this is that it's hard to see.
Мне почти не хочется, чтобы ты услышала это, потому что, поправде говоря, до конца своих дней, ты не услышишь ничего смешнее и ты будешь проклинать себя за то, что согласилась услышать эту историю. I almost don't want you to hear it, because seriously, for the rest of your life, nothing else will ever be as funny and you will curse yourself for agreeing to ever hear it in the first place.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Это не смешно, черт возьми! It ain't so goddamned funny!
Мне кажется, это довольно смешно: Now, this is funny for me:
Это не смешно, мистер Бантинг. This isn't funny, Mr. Bunting.
Это смешно, но это правда. It’s funny but the truth.
А есть смешная книга про цветы? Is there a funny book about flowers?
Это не смешно, женщина совершила преступление. This is not funny, the woman committed a crime.
Он хотел, чтобы это было смешно. He had meant it to be funny.
Что, уже не так смешно, шутник? Not so funny now, is it, funnyman?
Да, да, очень смешно, Стиви Уандер! Yeah, well, very funny, Stevie Wonder!
Нет ничего смешного в болезненном ожирении. There's nothing funny about morbid obesity.
Ну и теперь, наконец про смешное. Well now, finally what about funny.
Я сказала что-то смешное, сир? Have I said something funny, ser?
Для рыбы-клоуна, он не смешной. For a clownfish, he's not that funny.
Иногда такие смешные маленькие самокрутки, хмм? Sometimes those funny little cigarettes, hmm?
Погодите, а как насчет "смешные перевертыши"? Wait, how about "funny side up"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.