Beispiele für die Verwendung von "снижение налогов" im Russischen mit Übersetzung "tax cut"
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета.
Tax cuts for the richest Americans were part of the package.
До сих пор не ясно, что заставило Гринспена поддержать снижение налогов.
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut.
Однако в реальности снижение налогов будет явно более значительным, причём намного.
But the actual tax cut will likely be much larger.
До сих пор не ясно, что заставило Гринспэна поддержать снижение налогов.
It is still not clear what led Greenspan to support the tax cut.
снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны.
tax cuts for the middle class and perks for the country's big corporations.
снижение налогов, от которого в наибольшей степени получили выгоду самые богатые.
tax cuts that overwhelmingly benefited the wealthiest households.
Центральной темой «Трампономики» пока что является быстрое и резкое снижение налогов.
The central theme of Trumponomics so far has been swift and sharp tax cuts.
Последующее снижение налогов и необоснованные войны при Буше гарантировали отсутствие подобных проблем.
Bush’s subsequent tax cuts and unfunded wars ensured that this never became a problem.
умеренное снижение налогов для увеличения чистых доходов и повышения текущих государственных расходов.
moderate tax cuts to increase disposable income and an increase in current expenditure.
Снижение налогов сделало Рейгана крайне популярным и помогло переизбраться в 1984-м.
Tax cuts made Reagan enormously popular and helped win him re-election in 1984.
Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета.
So, in Bush's eyes, tax cuts reduce the federal deficit.
Но сфабрикованное или нет, снижение налогов может быть очень полезным для делового доверия.
But, Trumped-up or not, tax cuts can be very good for business confidence.
Рональд Рейган также стал президентом, обещая резкое снижение налогов и рост военных расходов.
Ronald Reagan also came to office promising massive tax cuts and large increases in military spending.
Другие представители администрации Буша утверждают, что снижение налогов важно для вывода США из рецессии.
Others in the Bush administration argue that tax cuts are important for pulling the US out of recession.
Более многообещающим является снижение налогов на 150 миллиардов долларов, которое недавно принял Конгресс США.
More promising is the $150 billion tax cut that the US Congress recently enacted.
Они отказываются прийти на помощь нуждающимся и выступают за снижение налогов при каждой возможности.
They refuse to come to the aid of the destitute, and defend tax cuts at every opportunity.
Снижение налогов должно было стимулировать сбережения, но частные сбережения в США упали до нуля.
Tax cuts were supposed to stimulate savings, but household savings in the US have plummeted to zero.
США просто не могут позволить себе нынешнее снижение налогов, находящееся на рассмотрении в Конгрессе.
The US simply can’t afford the current tax cuts making their way through Congress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung