Beispiele für die Verwendung von "снимаю" im Russischen mit Übersetzung "pull"

<>
Я снимаю тебя с игры, гнилушка. I'll pull you off the field, you spoilt punk.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Можно снять отпечатки со подсвечника. We can pull prints on the candlestick.
И мистер Чейни тоже снимал трусы? And does Mr. Cheney pull his pants down, too?
Снимайте ваши семейные реликвии и делайте ставки! Pull out your family jewels and place your bets!
Для начала, они снимут с тебя нашивки. Well, first they'll pull your patch.
Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов. We pulled prints from the hot dog cart.
Криминалисты сняли отпечатки с ключей системы зажигания. Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition.
Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья? You manage to pull any prints off the button that controls the seat?
Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы. Come, boys and girls, pull my pants off.
Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок? What am I supposed to do, pull the traffic copter?
Но не будет ли трудно его снимать в такси? But won't it be hard to pull off over your head in the cab?
Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер. Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц. And they couldn't pull any prints off the buttons.
Мы должны задавать неожиданные вопросы, которые действительно снимут все маски. We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off.
И я могу их снять, когда хочу работать над ними. And I can pull them off when I want to work with them.
Разве ты не можешь просто снять их с другого счета? Can't you just pull it from another account?
Я снял одну из половиц и нашел коробку, полную ее вещей. I pulled up her floorboard and found a box of her stuff.
Видимо Грег снял все его деньги с его счёта неделю назад. Apparently Greg pulled all of his money out of his bank account a week ago.
Сними с него ее отпечатки, посмотрим, может быть она есть в системе. Pull her prints off that glass, see if she turns up in the system somewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.