Beispiele für die Verwendung von "снимка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle308 picture125 shot112 snapshot46 snap6 andere Übersetzungen19
Параметр снимка экрана в группе "Изображения" в PowerPoint Screenshot option in the Images group in PowerPoint
Выберите элемент Режим (в более ранних версиях нажмите стрелку рядом с кнопкой Создать), выберите нужный тип фрагмента, а затем выберите необходимую область снимка экрана. Select Mode (in older versions, select the arrow next to the New button), choose the kind of snip you want, and then select the area of the screen capture that you want.
Центр приложений использует второй вариант, только если вы добавили три снимка экрана в пейзажном формате. Games will use the latter layout only if all three screenshots are landscape.
Если на вашем компьютере установлено приложение OneDrive, при создании снимка экрана может появиться запрос на его автоматическое сохранение в OneDrive. If you have OneDrive on your PC, and you capture a screenshot, you might be asked if you want to automatically save your screenshots to OneDrive.
Добавьте в заявку два снимка экрана: на одном должны быть показаны действия пользователя в приложении, а на другом — новость в Хронике. You need to submit two screenshots of the in-app user flow, as well as the story appearing on a person’s Timeline.
Вы должны предоставить два снимка экрана: на одном должны быть показаны действия пользователя в приложении, на другом — новость Open Graph в Хронике. You need to submit two screenshots of the in-app user flow, as well as the Open Graph story appearing on a person’s Timeline.
Если соотношение сторон на снимке экрана не соответствует соотношению сторон в окне Игр, мы подкорректируем размер снимка экрана, обрежем и разместим изображение по центру. If the aspect ratio of a screenshot doesn't fit with aspect ratio of the display box in Games, we will scale the screenshot so one dimension is perfectly fit and then crop and center the image accordingly.
Поэтому нам нужны пошаговые инструкции по его использованию и снимки экрана. 2 снимка экрана, сделанные в приложении, и 1 снимок экрана Хроники с новостью Open Graph. As a result, we require step-by-step usage instructions and screenshots: 2 in-app screenshots & 1 timeline screenshot of the Open Graph story.
Вставка снимка или вырезки экрана Insert a screenshot or screen clipping
Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице. And just after this photo was taken we walked up the stairs.
Но интереснее то, что снимка никогда не было на телефоне Зои. But most importantly, the photo never existed on Zoey's cell.
Обратите внимание, что пользователь, разместивший фотографию, выбирает аудиторию для данного снимка. Please keep in mind that the person who uploaded a photo chooses the audience for that photo.
Что вы чувствуете и думаете по поводу этого снимка, и этой женщины? What are you feeling and thinking about this photo, about this woman?
Для сопоставления картины землепользования примерно на 30 процентах площади территории округа Мараба были использованы два снимка со спутника Landsat. Two Landsat satellite images had been used to compare land use covering around 30 per cent of Maraba County's expansion areas.
Начальник разведки авианосца выдал ему современную 35-миллиметровую камеру, которая делала 72 снимка на обычной кассете на 36 кадров. The Forrestal’s intelligence officer had supplied Nick with a state-of-the-art 35-mm camera that captured 72 images on a regular 36-frame film cassette.
И благодаря технологии автор снимка потом будет знать, что с человеком на фото хорошо бы связаться перед тем, как выкладывать фото в интернет, если вы не против. And then have technology that the person taking the photo will know later, this person requested to be contacted before this goes anywhere big, if you don't mind.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Очевидно, что эти маленькие шипы легко цепляются к насекомым, но из этого снимка можно вывести ещё кое-какие заключения. Тут вполне заметна линия разрыва вдоль, как бы, экватора, если принять аналогию с земным шаром. Now, those little barbs obviously stick to the insects well, but there is something else that we can tell from this photograph, and that is that you might be able to see a fracture line across what would be the equator of this, if it was the Earth.
они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?" And they blow two of them up, and they have two gorgeous eight-by-10 glossies of meaningful things to them, and we say, "Which one would you like to give up?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.