Beispiele für die Verwendung von "снятая фаска" im Russischen

<>
Но позже, мне сказали, что подружка жертвы, когда показывали фото со вскрытия, сказала, что кожа, снятая с руки Роджера, была там, где у него было тату. But later, I was told that the victim's girlfriend, when shown an autopsy photo, pointed out that the skin removed from Roger's arm was right where he had a tattoo.
Британская служба безопасности считает, что эта фотография, снятая на мобильный телефон мисс Дартмут, может быть фотографией одного из похитителей British security forces believe this photograph, "taken on Miss Dartmouth's mobile phone," could be one of her abductors
Снятая Жаком Деми в 1964 выдающаяся история о любви и разлуке? Jacques Demy's 1964 transcendent tale of love and loss?
Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом. This is when Cassini flew beneath Enceladus.
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду. This is a very famous picture taken, actually, on my first Christmas Eve, December 24th, 1968, when I was about eight months old.
А это комета, снятая доктором Юаном Мейсоном. And this is a comet, captured by Dr. Euan Mason.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви. This is a soap disco in Spain, photographed by David Alan Harvey.
Это изображение National Geographic, Афганская беженка, снятая Стивом МакКарри. This is an icon of National Geographic, an Afghan refugee taken by Steve McCurry.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла. And then, here's a beautiful composite of the Whirlpool Galaxy, taken by the Hubble Space Telescope.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.