Beispiele für die Verwendung von "соблюдение законодательства" im Russischen mit Übersetzung "compliance with the law"
Комиссия отвечает за повышение осведомленности общественности и рассмотрение заявлений о нарушениях закона о равных возможностях в сфере занятости и может, с согласия суда, участвовать в судебном разбирательстве- давать распоряжения работодателям, чтобы обеспечить соблюдение законодательства.
The Commission was responsible for raising public awareness, handling allegations of violations of the equal employment legislation and could, with court approval, intervene in legal proceedings and issue directives to employers to ensure compliance with the law.
Однако эта форма адвокатирования конкуренции приводит к более четкому соблюдению законодательства и к подаче более обоснованных жалоб на несоблюдение требований.
But this form of competition advocacy leads to greater compliance with the law and a more meaningful flow of complaints about non-compliance.
В стране имеется также инспекция по обеспечению соблюдения законодательства, деятельность которой основывается на положениях 33 международных конвенций, ратифицированных Анголой, например Конвенции МОТ № 100 о равном вознаграждении и Конвенции МОТ № 111 о дискриминации в области труда и занятий.
There was likewise a national Inspectorate, to ensure compliance with the law, which was based upon the provisions of the 33 international conventions ratified by Angola, for instance ILO Convention No. 100 concerning Equal Remuneration and Convention No. 111 concerning Discrimination (employment and occupation).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung