Beispiele für die Verwendung von "собственным" im Russischen mit Übersetzung "own"
поделиться собственным кодом Messenger с друзьями;
Share your own Messenger Code in person with friends
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом.
Europe, meanwhile, is preoccupied with its own crisis.
Обвинение не может задавать наводящие вопросы собственным свидетелям.
The prosecution can't lead his own witness.
Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом.
The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt.
Все знают, змея не может отравиться собственным ядом.
And everyone knows a snake can't be poisoned by its own venom.
Изделия, не снабженные собственным средством инициирования или воспламенения:
Articles not provided with their own means of initiation or ignition:
Присосаться к собственным созданиям, чтобы просто влачить свои дни.
Vampiring off your own creations, just to eke out your days.
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом.
They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
Джаггер отдал дань уважения собственным кубинским традициям музыкального экстаза.
Jagger paid proper respect to Cuba’s own ecstatic musical traditions.
Почему же ты не согласен со своим собственным евнухом?
Why then do you disagree with your own eunuch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung