Beispiele für die Verwendung von "событиях" im Russischen mit Übersetzung "event"

<>
Ценность конверсии в стандартных событиях Conversion values in standard events
Подробнее о Событиях в приложении Learn more about App Events
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
События — настройка сигналов о системных событиях. Events — setting up signals informing about system events.
Можно ли регистрировать данные об определенных событиях? Can App Events capture my specific events?
Доступ к отчету о Событиях в приложении Access your App Events Report
•Получение сигналов о системных и торговых событиях. • System and trading event alerts;
Будьте осмотрительны, публикуя информацию об интересных событиях. Be thoughtful when posting newsworthy events.
Подробнее об индивидуально настроенных конверсиях и стандартных событиях. Learn more about custom conversions and standard events.
Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. Include message events and routing details with report
Напрямую в этих событиях «Роснефть» замешана не была. Rosneft has not been directly implicated in these events.
Чего нельзя сказать о политических событиях 2016 года. Not so the political events of 2016.
Подробнее о событиях см. в разделе Подписка на события. For details about events, refer to the section Subscribing to Events.
Эти сигналы предназначены для оповещения о событиях на рынке. The alerts are intended for signaling about events in the market.
Я закончила статью о событиях в деревне в 1956 году. I've completed an article on village events in 1956.
Данные о событиях с сообщениями упорядочены по полям, разделенным запятыми. The message event information is organized by fields, and these fields are separated by commas.
Истинные верующие, несомненно, увидят перст господень в этих вдохновляющих событиях. True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events.
Индивидуальные консультации и последние новости о событиях в мире финансов. Individual advisory and most recent news events, rumors on the financial and capital markets.
Два этих событиях отличаются очень многим, в том числе обстоятельствами времени. The two events differ in many ways, including their timing.
Они могут только притворяться, что судят о событиях и ценностях сами; They could only pretend to judge events and values on their own;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.