Beispiele für die Verwendung von "совершаемый" im Russischen mit Übersetzung "make"

<>
Вывод исследования заключается в том, что основная движущая сила формирования эхо-камер — это действия пользователей, то есть общение онлайн и заходы на разные сайты, а не выбор, совершаемый автоматическим алгоритмом от нашего имени. The authors conclude that the primary driver of the digital echo chamber is the actions of users — who we connect with online and which stories we click on — rather than the choices the newsfeed algorithm makes on our behalf.
Тогда мы совершаем ужасную ошибку. Then we're making a terrible mistake.
Генерал, думаю, мы совершаем ошибку. General, I think we're making a mistake.
Наша дочь совершает огромную ошибку. Our daughter's making a huge mistake.
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Ведьмы, вы совершаете большую ошибку! You witches are making a big mistake!
Вы совершаете огромную ошибку, детектив. You're making a huge mistake, Detective.
Но вы совершаете большую ошибку. But you're making a huge mistake.
Вы совершаете большую ошибку офицер. You're making a big mistake, officer.
Консулы, вы совершаете большую ошибку. Consuls, you're making a big mistake.
Вы совершаете огромную ошибку, доктор. You're making a terrible mistake, Doctor.
Но вы совершаете ужасную ошибку. But you are making a terrible mistake.
Говорю вам, вы совершаете ошибку. I'm telling you, you're making a mistake.
А вы совершаете огромную ошибку. And you're making a big mistake.
Тогда Вы совершаете смертельную ошибку. Then you're making a fatal mistake.
Мистер Президент вы совершаете ошибку. Mr. President, you're making a mistake.
Извините сэр, вы совершаете ошибку. Excuse me, sir, you're making a mistake.
Вы совершаете очень серьезную ошибку. You're making a very serious mistake.
Думаю, вы совершаете огромную ошибку. I think you're making a big mistake here.
Люди, вы совершаете большую ошибку. You're making a big mistake, people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.