Beispiele für die Verwendung von "совещания на уровне министров" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle96 ministerial meeting93 andere Übersetzungen3
Протоколы региональных и международных конференций и совещаний, в которых участвовало Государство Кувейт (встречи на высшем уровне, совещания на уровне министров и специализированные комитеты). Minutes of regional and international conferences and meetings in which the State of Kuwait participated (summit, ministerial and specialized committees).
Представитель ФАО в своем выступлении сообщил о проведении 18 ноября 2005 года специального совещания на уровне министров по вопросам продовольственной безопасности и устойчивого развития малых островных развивающихся государств и конкретных мерах, принятых для оказания поддержки малым островным развивающимся государствам. FAO made an introduction to the Special Ministerial event to be held on 18 November 2005 on Food Security and Sustainable Development in SIDS, and highlighted the specific actions undertaken in support of the SIDS.
Кроме того, были одобрены предложения совещания на уровне министров в отношении укрепления программ продовольственной безопасности малых островных развивающихся государств путем создания потенциала, включая деятельность в целом ряде областей, связанных с питанием и качеством продовольствия, землепользованием и безопасностью владения, инвестициями и торговлей, а также в областях, связанных с развитием сельского хозяйства, лесопользования и рыболовства. Furthermore, Ministerial proposals were endorsed to strengthen the food security programmes of SIDS through capacity-building, including activities in the numerous areas related to nutrition and food quality, land use and tenure security, investment and trade, and also related to development of the agriculture, forestry and fisheries sectors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.