Beispiele für die Verwendung von "совместных" im Russischen mit Übersetzung "joint"
Übersetzungen:
alle6987
joint6118
cooperative289
collaborative231
concerted34
participatory29
co-operative12
associate3
andere Übersetzungen271
Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
To be sure, Europe has the means for joint action.
создание совместных предприятий с авторитетными международными школами предпринимательства; и
Establishing joint ventures with renowned international business schools; and
2. Механизм принятия совместных решений для защиты этих интересов.
2. a mechanism for joint decision-making to protect these interests.
материалы для совместных мероприятий: материалы для межведомственных мероприятий (1);
Contribution to joint outputs: contribution to inter-branch activity (1);
Зимбабве: Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли
Zimbabwe: Joint venture business operations in the furniture industry
Снимки с совместных прогулок пар опубликованы в Instagram Анастасии Задорожной.
Photos from joint strolls of the pairs were published on the Instagram of Anastasia Zadorozhnaya.
У совместных действий этих трех рынков имеется огромная потенциальная сила.
The potential power of these three markets’ joint action is immense.
Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
Security challenges in neighboring regions also require a joint response.
Должны быть изучены возможности создания совместных водоочистных сооружений и инфраструктуры.
Possibilities of establishing joint wastewater treatment plants and infrastructure should be explored.
осуществлению совместных программ, включая более углубленные исследования в нескольких странах;
Undertaking joint programmes, including more in-depth studies in a few countries;
Проводятся учения для отработки совместных мер обеспечения безопасности в день выборов.
Rehearsals are being conducted to test the joint security arrangements for polling day.
Такие планы действий должны проверяться на практике в ходе совместных учений.
Such contingency plans should be verified through joint exercises.
Девятый — незамедлительное создание совместных российско-американских ударных сил для борьбы с ИГИЛ.
The ninth is the immediate formation of a joint Russian-US strike force to combat ISIS.
О случаях изъятий часто сообщают все страны, участвующие в таких совместных мероприятиях.
Drug seizures are often reported by all countries involved in such joint activities.
ВПП и ФАО являются инициаторами разработки совместных программ в области продовольственной безопасности.
WFP and FAO are leading joint programming efforts related to food security.
В частности, на Конференции были приняты Декларация и Программа совместных действий (ПСД).
In particular, the Conference had adopted a Declaration and a Programme of Joint Action (POJA).
Итогом предпринимаемых совместных усилий стал организованный и добровольный выезд на родину 324 человек.
Through joint efforts, the voluntary return of 324 persons to their homeland was organized.
Ядерная программа Ирана полностью открыта для совместных инвестиций, совместной работы, разработок и производства.
Iran's nuclear program is entirely open to joint investment, operation, development and production.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung