Beispiele für die Verwendung von "совпадении" im Russischen mit Übersetzung "match"
Übersetzungen:
alle286
match135
coincidence105
overlap33
agreement6
coinciding1
concurring1
andere Übersetzungen5
В основе принципа работы сети ECN лежит система парирования ордеров: торговые приказы всех участников площадки поступают в общую базу ордеров, противоположные приказы исполняются при совпадении их основных параметров (актив, объем, цена).
At the root of the operating principles of any ECN lies a system of pairing orders: trading orders from all floor participants enter a common order database, and opposing orders are executed when their basic parameters (asset, volume, and price) match.
Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение.
Sometimes, you realize right away you found your perfect match.
Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются.
Wildcards and partial matches are supported.
Конструкция выступов кости имеет очень высокое совпадение.
The bone structure is a very close match.
Это уровень вероятности совпадения, определенный модулем DLP.
This is the level of confidence that the DLP engine found a match.
Пример формулы ВПР для поиска неточного совпадения
An example of VLOOKUP formula looking for an approximate match
Пример формулы ГПР для поиска неточного совпадения
An example of HLOOKUP formula looking for an approximate match
Совпадения добавляются в вашу индивидуально настроенную аудиторию.
The matches are added to a Custom Audience for you.
Пример формулы ГПР для поиска точного совпадения
An example of HLOOKUP formula looking for an exact match
Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются.
Wildcards and partial matches aren't supported.
В действительности, полное совпадение для раны лодыжки жертвы.
It is, in fact, a perfect match for the injury to the victim's ankle.
Требуется обязательное совпадение, после которого проверяется подтверждающее свидетельство.
It requires a mandatory match, after which corroborative evidence is evaluated.
Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений.
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung