Beispiele für die Verwendung von "современно" im Russischen
Übersetzungen:
alle3782
modern2919
contemporary501
advanced168
sophisticated81
up-to-date70
state of the art19
up to date19
present day3
andere Übersetzungen2
Современно, высокотехнологично и все необходимое для дела.
Modern, high tech, state of the art, and open plan for you.
Тема "Разные цвета" выглядит ярко и современно, а тема "Белая" соответствует традиционному оформлению Office.
The Colorful theme offers a modern and fresh look. The White theme provides a traditional Office look.
Знаете, если бы вы носили юбку на дюйм короче, вы бы выглядели очень современно.
You know, if the hem of that skirt were an inch higher, you'd have a look as up to date as tomorrow.
Это очень современно, и поначалу покажется странным, но если Вы раскроетесь, Вам может это принести удовольствие.
It's quite modern what I do, and it may feel a little strange at first, but I think if you're open, then you might enjoy it.
Итак, если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи - мультивселенная и антропный принцип.
Well if that's true, Boltzmann then goes onto invent two very modern-sounding ideas - the multiverse and the anthropic principle.
К ним относятся рентгеновское оборудование для досмотра багажа и грузов, стационарные металлодетекторы, устройства для обыска пассажиров, волоконные эндоскопы и зеркала для досмотра транспортных средств, аппаратура связи, плавучие средства для обеспечения безопасности акватории морских портов и другое современно оборудование.
These include X-ray detection equipment for luggage and goods, walk-through metal detectors and body searches, fiberscopes and mirrors for vehicle searches, communications equipment, watercraft for securing the ocean surface at seaports and other modern equipment.
Вот такова современная сатурналия, варьете.
Here you have the modern-day saturnalia, the variety show.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
on the contrary, they continue to sell the Chinese advanced weapons.
На заднем плане - очень современный аппарат для анестезии.
In the background there is a very sophisticated anesthesia machine.
В TEDMED Лимб анализирует современное искусство науки и пути его развития.
At TEDMED, Limb reviews the state of the art and the way forward.
Вариант 1. Установите приложение, поддерживающее современные стандарты безопасности.
Option 1: Upgrade to a more secure app that uses the most up to date security measures.
"Скрещивались ли они с предками современных людей?"
Did they mix with ancestors of present day people?
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
This is at the Korean Advanced Institute of Science and Technology.
Их надо хранить в большом и современном холодильном устройстве.
They need to be kept in a large, sophisticated cold-storage unit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung