Beispiele für die Verwendung von "содержащая" im Russischen mit Übersetzung "contain"
Übersetzungen:
alle7376
contain5602
provide921
hold213
support207
maintain151
keep86
house69
involve54
andere Übersetzungen73
Аутентификации карта, содержащая все стартовые коды.
It's an authenticator card containing all the launching codes.
Текстовая строка, содержащая символы, которые требуется извлечь.
The text string that contains the characters you want to extract.
Ссылка на ячейку B3, содержащая значение 45.
The reference is to cell B3, which contains the value 45.
Упаковка, содержащая стручки одной степени спелости и окраски.
Package containing fruit of the same degree of ripeness and colouring.
Форма навигации — это простая форма, содержащая элемент навигации.
A navigation form is simply a form that contains a Navigation Control.
Ссылка на ячейку B2, содержащая значение 1,333.
The reference is to cell B2, which contains the value 1.333.
appId. Строка string, содержащая ID приложения Facebook вашего приложения.
appId: A string containing the Facebook App ID of your application.
Строка string, содержащая неугадываемое значение, которое должно генерироваться сервером.
A string containing a non-guessable value which should originate on the server.
Инструкция SELECT, содержащая эти предикаты, состоит из следующих частей:
A SELECT statement containing these predicates has the following parts:
Каким знаком опасности маркирована упаковка, содержащая легковоспламеняющиеся жидкости класса 3?
Which danger label does a package containing flammable liquids of Class 3 bear?
Потребительская упаковка- упаковка, содержащая яйца класса А, исключая транспортную упаковку.
Consumer pack is a wrapping containing Class A eggs, excluding transport packaging.
Строка цифр, не содержащая знака "+" либо кода страны или региона.
A string of digits that doesn’t contain a “+” or a country/region code.
Инструкция SELECT, содержащая предложение ORDER BY, включает в себя следующие элементы:
A SELECT statement containing an ORDER BY clause has these parts:
Форма, содержащая только эти поля, упростит таким пользователям работу с базой.
Providing those users with a form that contains only those fields makes it easier for them to use the database.
Инструкция SELECT, содержащая предложение GROUP BY, включает в себя следующие элементы:
A SELECT statement containing a GROUP BY clause has these parts:
Часть, содержащая перечень компонентов, указанных заводом-изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных.
Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives.
записка Генерального секретаря, содержащая имена и биографические данные кандидатов для избрания в Подкомиссию.
Note by the Secretary-General containing the names and biographical data of the candidates for election to the Sub-Commission.
В файл форума будет также включена страница, содержащая ссылки на состоявшиеся в прошлом обсуждения.
A page containing references to past discussions will also be available in the forum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung