Beispiele für die Verwendung von "содержащего" im Russischen mit Übersetzung "contain"
Übersetzungen:
alle7424
contain5602
provide921
hold213
support207
maintain151
keep86
house69
involve54
andere Übersetzungen121
Удаление неразнесенного журнала, содержащего строки.
Delete an unposted journal that contains lines.
Повторите для каждого слоя, содержащего настройки.
Repeat for each layer that contains customizations.
Это шестнадцатеричный код файла изображения, содержащего эксплойт.
Here, I'm looking at the Hex dump of an image file, which contains an exploit.
Они определяются относительно вычисляемого объекта, содержащего формулу.
The positions are determined relative to the calculated item that contains the formula.
Перейдите к местоположению файла, содержащего экспортированные типы документов.
Browse to the location of the file that contains the exported document types.
Не припомню ни одного выступления, содержащего вот это.
I don't know any TEDTalk that contains this.
Имя куба, содержащего данные, которые нужно отобразить в отчете.
The name of the cube that contains the data that you want to display on the report.
Дважды щелкните правую границу столбца, содержащего ячейки с символами #####.
Try double-clicking the right border of the column that contains the cells with #####.
Образ системы — это копия раздела на жестком диске, содержащего Windows.
A system image is a copy of the partition on your hard disk that contains Windows.
Щелкните Дополнительно для отображения подразделения, содержащего учетную запись почтового контакта.
Click More options to display the OU that contains the mail contact account.
содержащие ПХД строительные отходы и строительный мусор, кроме содержащего ПХД оборудования;
Construction and demolition wastes containing PCBs, excluding PCB-containing equipment;
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов.
In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values.
Чтобы увеличить ширину столбца, содержащего данные ячейки, дважды щелкните его правую границу.
To expand the column width, double-click the right boundary of the column containing the cells.
Настоящий документ был подробно рассмотрен с использованием вспомогательного документа, содержащего фотографии отрубов.
The document was reviewed in detail supplemented by a document containing photographs of the cuts.
Нажмите на иконку (Отмена) в правой верхней части раздела, содержащего добавленный номер телефона.
Tap the Cancel icon in the top right of the box containing the existing phone number.
Невозможно создать архив каких-либо данных без архивации всего тома, содержащего эти данные.
You can't back up any data without backing up the entire volume containing the data.
Щелкните правой кнопкой мыши объект локального диска, содержащего папку Mdbdata, и выберите команду Свойства.
Right-click the Local Disk object that contains the Mdbdata folder, and then click Properties.
Предоставление разрешений по умолчанию для диска, содержащего базы данных Exchange, в Exchange Server 2007
To grant the default permissions to the drive that contains the Exchange databases in Exchange 2007
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung