Beispiele für die Verwendung von "содержимое" im Russischen mit Übersetzung "contents"

<>
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Содержимое заголовков сообщений электронной почты Contents of email headers
Скопируйте содержимое поля Открытый ключ. Copy the contents of the Public key field.
Перейдите к элементам Содержимое > Ресурсы. Browse to the Contents > Resources folder.
Затем служба изучает содержимое сообщения. The service then inspects the contents of the message.
Содержимое файла будет выглядеть следующим образом: The contents of the file look like this:
В открывшейся форме введите содержимое сообщения. In the form that is displayed, enter the contents of the message.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Экспортировать только содержимое данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox
Содержимое хранилища Нокса считалось очень опасным. The contents in Knox's vault were considered very dangerous.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста. Put the contents of your pockets on the table, please.
Выберите Содержимое сайта > создать дочерний сайт. Choose Site Contents > new subsite.
Не следует удалять содержимое данного каталога. You should not delete the contents of this directory.
Чтобы просмотреть содержимое коллекции, коснитесь ее названия. To view the contents of a collection, tap the name of the collection.
Экспортировать только содержимое архива данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox's archive
Модельное дерево – можно создать содержимое модели продукта. Modeling tree – You can create the product model contents.
Не разрешает представителю просматривать содержимое почтового ящика. Doesn't allow the delegate to read the contents of the mailbox.
Затем на ленте выберите Очистить > Очистить содержимое. Then, in the ribbon, choose Clear > Clear Contents.
Чтобы посмотреть содержимое вложенной папки, щелкните ее. Click each subfolder to see the contents.
" Белые грибы ", если содержимое не видно снаружи. " Ceps " if the contents are not visible from the outside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.