Beispiele für die Verwendung von "создаете" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Вы создаете предложение со следующими строками. You create a quotation that has the following lines:
Вы не создаете связь между таблицами. You're not creating a table relationship here.
Публикация, которую вы создаете на своей Странице A post you create on your Page
Вид рекламы, которую вы создаете или редактируете. The type of ad you're creating or editing.
Если вы создаете открытое мероприятие, вы можете: If you're creating a public event you can:
Вы создаете накладную клиента для удержанной суммы. You create a customer invoice for the retained amount.
Не заполняйте, если создаете новую группу объявлений. Leave this blank if you're creating a new ad set.
Создаете политику DLP на основе настраиваемого шаблона. Create a DLP Policy based on your custom template.
В этом случае вы сами создаете себе учителей. Well, you create your own teachers.
Создаете собственный шаблон политики DLP, настраиваемый XML-файл. Create your own DLP policy template, a custom XML file.
Вы создаете заказ на покупку для внутрихолдингового поставщика. You create a purchase order for an intercompany vendor.
Вы создаете два правила для каждого утверждающего пользователя. You create two rules, one for each approver.
Вы создаете правило выставления счетов, включающее следующие сведения: You create a billing rule that includes the following information:
Значение нужно вводить, только если вы создаете новую группу. You should only enter in a value if you're creating a new ad set.
Вы создаете исходный заказ на продажу для внешнего клиента. You create an original sales order for an external customer.
Это не просто коррупция и растраты, которые вы создаете; It's not simply corruption and waste that you create;
Вы создаете интернет-магазин в клиенте Microsoft Dynamics AX. You create an online store in the Microsoft Dynamics AX client.
Добавьте данные для обеспечения безопасности, когда создаете учетную запись Add security information when you create your account
Бюджет задается для каждой группы объявлений, которую вы создаете. You set a budget for each ad set you create.
Если вы часто создаете предлагаемые загрузки, данные могут накапливаться. If you frequently create proposed loads, the data can start to pile up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.