Beispiele für die Verwendung von "созданиям" im Russischen mit Übersetzung "building"

<>
создание потенциалов и организационное развитие; Capacity-building and institutional development;
Подробнее о создании похожих аудиторий. Learn more about building lookalike audiences.
Советы по созданию первоклассного профиля Tips to building a top-notch profile.
Это ключ к созданию отмычки. It's the key to building the skeleton key.
Создание подобных платформ - очень непростое занятие. Building these platforms for participation are so nontrivial to do.
Откроется окно Создание нового стандартного блока. The Create New Building Block box opens.
создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»; Building infrastructure to bridge the “digital divide”;
Диалоговое окно "Создание нового стандартного блока" Create New Building Block dialog box
Получите другие советы по созданию профиля. Get more tips for building your profile.
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок Create a class for a new load building strategy
Создание для веб-сайта и мобильных устройств Building for web and mobile
Создание и укрепление этих институтов требует времени. Building and solidifying these institutions, however, takes time.
Создание эффективных институтов обладает не меньшей важностью. Building effective institutions is equally important.
Создание потенциала, юридическое образование и подготовка кадров Capacity-building, legal education and training
добавить класс MediaView при создании нативной рекламы. Add the MediaView class when building the native ad.
Проект заключался в создании самоуправляемого автомобиля-робота. Now this was about building a robotic car that can drive itself.
Мы, французы, выступаем против создания "двухрежимной" Европы. We French are opposed to building a "two-speed" Europe.
И делали они это путем создания прототипов. And they were doing that through building prototypes.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов. Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.