Beispiele für die Verwendung von "сон" im Russischen

<>
После недавнего расстрела Чан Сон Тхэка, который считался «вторым человеком» в Северной Корее, политическая ситуация на полуострове начала еще больше волновать корейцев и мировое сообщество, напоминая нам о том, насколько непредсказуемой остается текущая ситуация – и, таким образом, насколько трудным делом будет развивать межкорейские отношения. Following the recent purge of Jang Song-thaek, known as the North’s “second man,” the political situation on the peninsula has spurred further concern among Koreans and the international community, serving as a reminder of how unpredictable the current situation is – and thus how difficult it has become to develop inter-Korean relations.
Через неделю я начала верить, что Второе Пришествие Христа произошло в лице Сон Мён Муна и что сам Бог выбрал и подготовил меня для роли его апостола. And within a week I had come to believe that the second coming of Christ had occurred, that it was Sun Myung Moon, and that I had been specially chosen and prepared by God to be his disciple.
Нэ Сон, я ещё жив! Nae Sun, I am still alive!
Тхэ Сон, ты еще здесь? Tae Seong, what are you doing?
У меня очень чуткий сон. I'm a very light sleeper.
Сон Дол проводит Вас домой. Soon Dol will safely take you home.
Нэ Сон, в чём дело? Nae Sun, what has happened?
Я думала, леди Сон Клин. I thought the Lady Son Klin.
Хочешь выпить на сон грядущий? Would you like a nightcap?
Сон Дол, проводи молодую госпожу домой. Soon Dol, take Miss home safely.
Говорю же, что я Тхэ Сон. I said I'm Tae Seong.
И всё вокруг погрузилось в сон. Everything is sound asleep.
Теперь ты не Чхве Тхэ Сон. Now, you are no longer Choi Tae Seong.
Пойдем вмажем на сон грядущий, ребята. Let's go in for nightcap, fellas.
Я не плачу тебе за сон. I'm not paying you to snooze.
Все, хватит сказочек на сон грядущий. Now, no more bedtime stories.
Менеджер Сон, у меня трое детей. Trainee Manager, I have 3 children.
Чай в три часа, дневной сон. Tea at three, then a snooze.
Ник, проснись, тебе снится страшный сон. Nick, wake up, you're having a nightmare.
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? You made Sung Min Woo the star sign a contract?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.