Beispiele für die Verwendung von "сообщить" im Russischen
Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали.
Mr. Thompson has asked me to say he has been called away.
Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно,
But I'm happy to say it's actually going really well.
Да, я рад сообщить, что у нас тут изменившийся человек, Чак.
I did, and I'm happy to say we've got ourself a changed man, Chuck.
Я рада сообщить, что сейчас я разворачиваю эту технологию здесь, в Индии.
And I'm happy to say that I'm now in the process of setting up this technology here in India.
Она побежала сообщить радостную новость своим сестрам.
Oh, she just went to tell her sisters the happy news.
И я рада сообщить, что лишь один человек после этого заболел полиомиелитом.
And I'm happy to say only one other person in that area got polio.
Вы должны незамедлительно сообщить нам о жалобах клиентов.
We should be told immediately of any customer complaints.
Крис, могу я просто сообщить в данный момент, что разработала новую теорию о бронтозаврах?
Can I just say at this point, Chris, that I have a new theory about the brontosaurus?
Наверное, я должен сообщить вам о себе чуть больше.
Perhaps I should tell you a little bit more about myself.
Рад сообщить, что благодаря значительному государственному финансированию около трёх лет назад мы, наконец, выяснили, как именно летает.
I'm pleased to say that, thanks to massive government funding, about three years ago we finally figured out how bees fly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung