Beispiele für die Verwendung von "соответствуем" im Russischen mit Übersetzung "meet"

<>
Однако мы еще далеко не соответствуем третьему критерию, а именно, тому, который касается преодоления экономической уязвимости, что крайне важно для устойчивого развития. However, we are far from meeting the third criterion, namely, that pertaining to overcoming economic vulnerability, which is essential for sustainable development.
Я не соответствую твоим ожиданиям. I can't meet your expectation.
Они соответствуют всем нашим требованиям. They meet all of our requirements.
Ваши новости должны соответствовать следующим критериям. Your stories must meet the following criteria.
Такие объявления должны соответствовать следующим критериям. All such ads must meet the following criteria:
игра не соответствует рекомендациям для изображений; doesn't meet the guidelines for images
Надеюсь, это место соответствует твоим потребностям. Hope it meets your requirements.
Заявка на закупку соответствует условиям правила. The purchase requisition meets the conditions of the rule.
Поставленные товары не соответствуют требуемой норме. The supplied goods fail to meet the requested standard.
КЦХП соответствуют критерию стойкости для отложений. SCCPs meet the criterion for persistence for sediment.
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям. The proposed green fund would meet this requirement.
Убедитесь, что ваше устройство соответствует системным требованиям Make sure your computer meets the system requirements.
Заявка на закупку не соответствует условиям правила. The purchase requisition does not meet the conditions of the rule.
Убедитесь, что ваша организация соответствует следующим требованиям: Make sure you meet the YouTube Nonprofit requirements for your country.
Выберите поле, соответствующее критерию, который требуется применить. Select the field that meets the criterion for the filter that you want to apply.
В то время Европа не соответствовала этим условиям; Europe didn't meet those conditions at the time;
Многие из них будут соответствовать требованию разумности» 62. Many of these would meet the requirement of reasonableness.” 62
Кампания должна соответствовать минимальным требованиям для вашего рынка. To qualify, your campaign must meet minimum requirements for your market.
Означает, что база данных не соответствует требуемым условиям. Signifies that the database doesn't meet the required conditions.
Он соответствует международным требованиям в отношении воздействия радиоволн. It meets international guidelines for exposure to radio waves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.