Beispiele für die Verwendung von "соответствуем" im Russischen mit Übersetzung "correspond"

<>
Код должен соответствовать цели шаблона. The ID should correspond to the purpose of the template.
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
Каждый столбец соответствует одной аналитике. Each column corresponds to one dimension.
Укажите значение в соответствующем столбце. Specify a value in the corresponding column.
Соответствующие поля в сводной таблице Corresponding fields in a PivotTable
Возвращает день недели, соответствующий дате. Returns the day of the week corresponding to a date.
Соответствующую запись в общедоступном DNS. A corresponding record in your public DNS.
Адрес должен соответствовать адресу в заявлении. The address must correspond with the address you supplied on your application.
Его прикус не соответствует ранам жертвы. His jaws do not correspond to the bites on the victim.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Код ошибки 5008 соответствует ошибке MailboxLogonFailed. Error code 5008 corresponds to a "MailboxLogonFailed" error.
Исполнение этого товара соответствует всем требованиям. The version corresponds to the ordered article.
Но этот сценарий не соответствует действительности. But this scenario does not correspond to reality.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, So the North Star corresponds to the center of the device.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу. Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
а географическая широта соответствует системе тимпана. And the altitude corresponds to the plate system.
Положительное / отрицательное значение соответствуют покупке/продаже Positive/negative value corresponds to buy/sell
Соответствующая группа ролей Exchange Online отсутствует. No corresponding Exchange Online role group.
имя сервера - наименование соответствующего файла .srv; server name is the name of the corresponding .srv file;
Если настройки работоспособны, появится соответствующее сообщение. If settings are correct, the corresponding message will appear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.