Beispiele für die Verwendung von "соседнем" im Russischen mit Übersetzung "adjacent"
Übersetzungen:
alle1175
neighbouring563
neighboring278
neighbor75
next70
neighbour70
nearby50
adjacent44
adjoining15
andere Übersetzungen10
На соседнем рисунке- взятом из технического документа МАГАТЭ- показаны возможные пути ядерных материалов в региональном хранилище и сопряжения с захоронением и переработкой.
The adjacent figure- from the IAEA Technical Document- shows the possible paths of nuclear materials around a regional store, and the interfaces with disposal and reprocessing.
1 января 2003 года члены Палестинских сил безопасности вторглись на территорию начальной школы “A” и “F” БАПОР в Хан-Юнисе в секторе Газа и расположились на крыше для наблюдения за демонстрацией, которая проходила на соседнем стадионе в ознаменование 38-й годовщины создания «Фатх».
On 1 January 2003, members of the Palestinian security forces entered the UNRWA Elementary “A” and “F” school in Khan Younis in the Gaza Strip and went to the roof to monitor the rally taking place in the adjacent stadium to mark the thirty-eighth anniversary of the foundation of Fatah.
В ответ на вопросы, поставленные представителями Соединенных Штатов Америки и Японии в отношении предлагаемых изменений в УСВН, она говорит, что ревизии миссий по поддержанию мира на Ближнем Востоке и в соседнем районе в настоящее время проводятся лишь один раз в три или четыре года группами ревизоров из Центральных учреждений.
In response to the questions posed by the representatives of Japan and the United States of America concerning the proposed changes within OIOS, she said that audits of peacekeeping missions in the Middle East and the adjacent area were currently carried out only once every three or four years by teams of auditors from Headquarters.
Может их цель находится в соседних зданиях?
Are there any targets of value in the adjacent buildings?
Нет камер наблюдения, нет прямого обзора из соседних зданий.
No surveillance cameras, no line of sight from adjacent buildings.
В городской ратуше и других соседних зданиях были выбиты окна.
The windows at the Town Hall and other adjacent buildings were shattered.
Дополнительные сведения см. в статье Распределение содержимого ячейки на соседние столбцы.
For more information, see Distribute the contents of a cell into adjacent columns.
Нажмите клавишу со стрелкой вниз или вверх, чтобы перейти к первому соседнему пользователю.
Press the Down Arrow key or the Up Arrow key to move to the first adjacent user.
Примечание: Кроме того, можно скопировать формулы в соседние ячейки при помощи маркера заполнения.
Note: You can also copy formulas into adjacent cells by using the fill handle.
И знаете, когда мы подъехали к светофору люди в соседних машинах одобрительно нам кивали.
And, you know, when we pulled up to a stoplight the people in the adjacent cars kind of gave us respectful nods.
Под " канавкой протектора " (2) подразумевается пространство между двумя соседними выступами или блоками в рисунке протектора.
“Tread groove” (2) means the space between the adjacent ribs or blocks in the tread pattern.
Для расчета tF, itеr точные значения t10 и t90 определяются с помощью линейной интерполяции между соседними точками измерения следующим образом:
For the calculation of tF, iter the exact t10 and t90 values are determined by linear interpolation between the adjacent measuring points, as follows:
На основе модели, предложенной в 1982 году, на соседней диаграмме показан поток материала, поступающего под опеку МАГАТЭ и освобождаемого от нее.
On the basis of a model proposed in 1982, the flow of material in and out of IAEA trusteeship is illustrated in the adjacent diagram.
И если есть ген, который вызывает это обрезание, и этот ген мутирует, то случается неполный разрыв соединений между соседними областями мозга,
So, if there's a gene causing this trimming and if that gene mutates, then you get deficient trimming between adjacent brain areas.
Если вы ищете сведения о том, как распределить данные из ячейки по нескольким ячейкам, см. статью Распределение содержимого ячейки на соседние столбцы.
If you are looking for information about how to split the contents of an unmerged cell across multiple cells, see Distribute the contents of a cell into adjacent columns.
Можно выбрать несколько соседних пользователей почты, которые необходимо изменить. Для этого, удерживая клавишу SHIFT нажатой, щелкните первого пользователя почты, а затем последнего.
You can select multiple adjacent mail users by holding down the Shift key and clicking the first mail user, and then clicking the last mail user you want to edit.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
It says here that Linus Larrabee, that's you, and Sabrina Fairchild, that's she, have reserved adjacent deck chairs on the Liberté, sailing today.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
For example, chemical pesticide or pollen from genetically engineered plants wafting from an adjacent field onto an organic crop does not affect the harvest’s status.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung