Beispiele für die Verwendung von "сотовым телефоном" im Russischen
Übersetzungen:
alle106
cell phone71
cellphone16
cellular telephone9
cellular phone9
andere Übersetzungen1
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device.
Мобильный телефон (иногда именуется сотовым телефоном или мобильником): Портативное терминальное устройство, используемое для связи и соединения со стационарной сетью связи (из К.49 (00), 3.1 Международного союза электросвязи).
Mobile phone (sometimes called a cellular phone or cellphone): Portable terminal equipment used for communication and connecting to a fixed telecommunications network via a radio interface (from International Telecommunication Union K.49 (00), 3.1).
Просьба к делегациям отключать свои сотовые телефоны во время участия в заседаниях, с тем чтобы телефонные звонки не мешали проведению этих заседаний.
Delegations are kindly requested to turn their cellular telephones rings off while attending meetings in order to maintain the orderly conduct of the proceedings of those meetings.
Было обнаружено, что сотовые телефоны вызывают рак у белых крыс.
Cellular phones were found to cause cancer in white rats.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
With integrated circuits, you can build cellphones.
Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет.
China deploys tens of thousands of "cyber police" to block Web sites, patrol cyber-cafes, monitor the use of cellular telephones, and track down Internet activists.
Сотовые телефоны нередко используются в качестве главного средства связи на оперативном уровне.
Cellular phones are often used as the primary form of communication at the operational level.
Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
One is the cellphone, which we use every day.
К этим средствам относятся микроволновое радио, волоконно-оптиковые кабели, медные кабели, проложенные в земле, сотовые телефоны, спутники связи и даже обычные столбовые линии.
These media include microwave radio, fiber optic cable, buried copper cable, cellular telephones, communications satellites, and even traditional pole lines.
Количество сотовых телефонов следует уменьшить с 80 до 16 (по два на каждую группу плюс два телефона в штабе).
The number of cellular phones should be reduced from 80 to 16 (two per field team and two at research headquarters).
Вы все привыкли, что ваши сотовые телефоны работают почти все время.
You all are accustomed to having your cellphones work the large majority of the time.
Например, один из сотрудников МПП, работающий в аэропорту Мапуту, пытался, используя сотовый телефон, управлять материально-техническим снабжением в целях быстрого расширения поставок в рамках чрезвычайной помощи.
For example, a WFP staff member, working at Maputo airport attempted, with a cellular telephone, to control the logistics for the rapidly expanding relief effort.
В тех случаях, когда используется сотовый телефон, полиция задерживает подозреваемых путем определения местонахождения звонящего с использованием сложных методов отслеживания звонков.
In the case that a cellular phone is used, the Police arrest suspects by identifying the location of the call through sophisticated live tracking methods.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
For example, cell phones are widespread in Europe;
• В инструкциях по пользованию сотовыми телефонами надо четко говорить о наличии проблемы облучения.
• Cellphone manual warnings make clear an overexposure problem exists.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung