Beispiele für die Verwendung von "сотрудники" im Russischen mit Übersetzung "officer"
Übersetzungen:
alle12770
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
andere Übersetzungen639
Удостоверяющие сотрудники имеют четко определенные и индивидуальные функции.
Certifying Officers have clearly-defined and individualised functions.
директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров;
Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category;
директоры и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров;
Director and Principal Officer, hereafter referred to as the Director category
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
Immigration officers at points of entry have access to this list.
три должности С-3, сотрудники по общественной информации, Киншаса, Кисангани и Лубумбаши;
Three P-3 posts, Public Information Officers, Kinshasa, Kisangani and Lubumbashi;
Позже сотрудники полиции и агенты НСР перевели их в неизвестное место содержания.
Later, police officers and agents of SNR transferred them to an unknown destination.
Сотрудники полиции просили организовать дополнительные учебные занятия по другим аспектам их работы.
The police officers requested further training relevant to other aspects of their work.
Во всех этих портах несут дежурство сотрудники полиции, таможни и иммиграционной службы.
Police, Customs, and Immigration officers are stationed at these airports and ports.
сотрудники таможенных и других соответствующих служб осуществляют проверку товаров до их доставки получателю.
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee.
В аэропорту и морском порту несут дежурство сотрудники таможни, иммиграционной службы и полиции.
Customs and Immigration officers and Police Officers are stationed at the airport and seaport.
Находящиеся под следствием сотрудники полиции, однако, продолжают выполнять свои обязанности до завершения расследования.
Police officers under investigation, however, continued to serve while the inquiry was pending.
Кроме того, сотрудники судебной полиции рассматривают жалобы и исковые заявления и проводят предварительное расследование.
Judicial police officers also handle complaints and accusations and conduct preliminary inquiries.
Например, 10 декабря 2007 года сотрудники полиции убили двух сотрудников НСР в провинции Рутана.
For example, police officers killed two SNR members in Rutana province on 10 December 2007.
Сотрудники географической группы отвечают за деятельность УВКПЧ в области поощрения и защиты в целом.
Geographic desk officers are responsible for the promotion and protection activities of OHCHR as a whole.
Иногда сотрудники муниципальной полиции берут на себя осуществление полномочий, которыми они не наделены по закону.
Sometimes municipal police officers took it upon themselves to use powers which they had not been granted by law.
В целях завершения данной работы в Приштину и Скопье для постоянного пребывания были направлены полевые сотрудники.
In order to accomplish this work, permanent field officers were established at Pristina and Skopje.
Сотрудники полиции подали на этих молодых людей жалобу, обвинив их в оскорблениях и нанесении телесных повреждений.
The police officers had lodged a complaint accusing the youths of insulting them and causing them bodily harm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung