Beispiele für die Verwendung von "спасенный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1523 save1325 rescue198
Учитывая, что большинство из спасаемых в данном случае жизней ? это дети, предполагаемая продолжительность жизни которых даже в развивающихся странах составляет в среднем 50 лет, каждый спасенный год жизни оценивается в 68 долларов. Given that most of the lives saved are those of children, who even in developing countries have a life expectancy of at least 50 years, this equates to a cost of $68 per year of life saved.
Мальчик из Ганы, спасенный из рыболовецкого рабства, - это стоило 400 долларов. A boy in Ghana rescued from fishing slavery, about 400 dollars.
Этот парень спас мою жизнь. This guy saved my life.
Хорошо, так ты спасешь жнеца. Okay, so you're rescuing the Grim Reaper.
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Эй, космонавт, спаси меня следующую. Hey, spacewalker, rescue me next.
Дурак, я спас тебе жизнь! Come on, I saved your life!
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Кто-то спас мне жизнь. Someone saved my life.
Спасти принцип нераспространения ядерного оружия Rescuing Nuclear Non-Proliferation
Я спас её жизнь близостью. I saved her life with my lovemaking.
Те совята, нужно их спасти. Those owlets, we have to rescue them.
Но этот свин спас меня. But that pig saved me.
Как Европа может спасти Европу How Europe Can Rescue Europe
Знаете, он спас мне жизнь. He saved my life, you know.
Завтра я попытаюсь его спасти. Tomorrow I make my bid to rescue him.
Появился Блейд, и спас меня. Blade shows up, saves my arse.
Я вернулся, чтоб тебя спасти. I have come back to rescue you, you great dunderhead.
Он сегодня спас мою жизнь. Oh, he saved my life today.
Я спас тебя от жалкой наркоманки. I rescue you from that miserable junkie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.