Beispiele für die Verwendung von "спасешь" im Russischen
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру.
Don't even think of double-crossing me to save your own skin.
Я не сомневаюсь, что наступит тот день, когда ты спасешь свою возлюбленную.
I don't doubt that one day you will save your lady love.
Продажи были плохие, но если мы заземлим эту рыбу, ты спасешь наши задницы.
Sales have been bad, but if we land this fish, you'll save all our asses.
Сынок, если ты думаешь, что солгав мне, спасешь свою шкуру - лучше забудь об этом.
Now, son, if you think by lying to me you're going to save your own hide, you'd better forget it.
Всю свою жизнь он принимал одно неудачное решение за другим, всегда зная, что ты рядом и всегда спасешь ситуацию.
I mean, his whole life has been one bad decision after another, always knowing that you're gonna be there to save the day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung