Beispiele für die Verwendung von "спасли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1532 save1325 rescue198 andere Übersetzungen9
Говорят, вы спасли жизнь Веллингтону. They say you saved Wellington's life.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Спасибо, что спасли мне жизнь. Thank you for saving my life.
Мы спасли более 550 из них. We rescued over 550 dancing bears.
Мы спасли друг другу жизнь. Well, I guess we saved each other's lives.
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. Thanks for rescuing me, Skipper.
Вы спасли жизнь той черепашке! You saved that tortoise's life!
Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees.
Ребят, вы спасли мою шкуру. Well, you guys totally saved my ass.
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли. Okay, so we'll let you go and save it, and rescue it.
Семь гномов спасли Белоснежку, и что? The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened?
Официальные поисковые и спасательные операции спасли лишь горстку жизней. Official search and rescue efforts saved only a handful of lives.
И спасибо, что спасли мне жизнь. And thank you for saving my life.
Тогда из тумана показалось спасательное судно и нас спасли. Just then a rescue ship emerged from the fog and saved us.
Мы спасли ее от похитителя душ. We saved her from being killed by the wraith.
Вы как-то рассказывали о том, как спасли ее из огня. You said something once about rescuing it, from a fire.
Ему спасли жизнь и расспрашивали о дуэли. They managed to save his life, and they grilled him about the duel.
В понедельник был день Развития так что Скиннера не спасли до утра вторника. Monday was teacher development day so Skinner wasn't rescued 'til Tuesday morn.
Пару лет назад вы спасли мне жизнь. Some years ago, you saved my life.
Но не стоит беспокоиться, нас быстро спасли iPod, Facebook и, подумать только, злые птицы. Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, angry birds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.